Isaiah 63:7 (Isa. 63:7 LXX - Rahlfs) Τὸν ἔλεον κυρίου ἐμνήσθην, τὰς ἀρετὰς κυρίου ἐν πᾶσιν, οἷς ὁ κύριος ἡμῖν ἀνταποδίδωσιν· κύριος κριτὴς ἀγαθὸς τῷ οἴκῳ Ισραηλ, ἐπάγει ἡμῖν κατὰ τὸ ἔλεος αὐτοῦ καὶ κατὰ τὸ πλῆθος τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ. Isaiah 63:7 (Isa. 63:7 BHS-W4) חַֽסְדֵ֨י יְהוָ֤ה ׀ אַזְכִּיר֙ תְּהִלֹּ֣ת יְהוָ֔ה כְּעַ֕ל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־גְּמָלָ֖נוּ יְהוָ֑ה וְרַב־טוּב֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־גְּמָלָ֥ם כְּֽרַחֲמָ֖יו וּכְרֹ֥ב חֲסָדָֽיו׃ Isaiah 63:7 (LSB) “I shall bring to remembrance the lovingkindnesses of Yahweh, the praises of Yahweh, According to all the ways that Yahweh has dealt bountifully with us, And the abundant goodness toward the house of Israel, Which He has dealt bountifully to them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses.”
And canst thou not do this? Are there no mercies which thou hast experienced? What though thou art gloomy now, canst thou forget that blessed hour when Jesus met thee, and said, “Come unto me”?
Canst thou not remember that rapturous moment when He snapped thy fetters, dashed thy chains to the earth, and said, “I came to break thy bonds and set thee free”?
Or if the love of thine espousals be forgotten, there must surely be some precious milestone along the road of life not quite grown over with moss, on which thou canst read a happy memorial of His mercy towards thee?
What, didst thou never have a sickness like that which thou art suffering now, and did He not restore thee? Wert thou never poor before, and did He not supply thy wants? Wast thou never in straits before, and did He not deliver thee?
Arise, go to the river of thine experience, and pull up a few bulrushes, and plait them into an ark, wherein thine infant-faith may float safely on the stream. Forget not what thy God has done for thee; turn over the book of thy remembrance, and consider the days of old.
Canst thou not remember the hill Mizar? Did the Lord never meet with thee at Hermon? Hast thou never climbed the Delectable Mountains? Hast thou never been helped in time of need? Nay, I know thou hast.
Go back, then, a little way to the choice mercies of yesterday, and though all may be dark now, light up the lamps of the past, they shall glitter through the darkness, and thou shalt trust in the Lord till the day break and the shadows flee away.
“Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses, for they have been ever of old.”
Leave a Reply